<!--QuoteBegin--></span><table border='0' align='center' width='95%' cellpadding='3' cellspacing='1'><tr><td>QUOTE </td></tr><tr><td id='QUOTE'><!--QuoteEBegin-->ЗЫ Файл на Яндексе, качать броузером :!:<!--QuoteEnd--></td></tr></table><span class='postcolor'><!--QuoteEEnd-->
нифига, регет с народа на ура скачивает <!--emo&:)--><!--endemo-->
2Cherepan Свяжись с dAnIK SeNT, он координирует перевод документации, нужно договориться о терминах.
Так например "hover clicks" не стоит переводить как "парящие щелчки" - это скорее "автозапуск при наведении (курсора)", ну и т.п.
P.S. А вещь очень нужная!!!
2Cherepan Ну это уже совсем плохо, еще раз повторю: свяжись с dAnIK SeNT и попроси термины, ну что такое:
Авторун, Плосская, Размер бара от количества кнопок, удар, коммандной, направление развертывания?
И это на одной панели (установки списка команд)...
Ну делаешь же нужное дело, и такое... <!--emo&:(--><!--endemo-->