<!--QuoteBegin--></span><table border='0' align='center' width='95%' cellpadding='3' cellspacing='1'><tr><td>
QUOTE </td></tr><tr><td id='QUOTE'><!--QuoteEBegin-->Одно из предположений (моих
): видя, что родиетли назывют определёнными словаи. <!--QuoteEnd--></td></tr></table><span class='postcolor'><!--QuoteEEnd-->но как они связывают это "что" и слова, которыми родители это называют? Или типа "это стол, на нём сидят, это стул - его едят"? Всё равно изначально должно быть какое-то базовое понятие, на котором строятся все последующие объяснения, а вот как его объяснить...<!--QuoteBegin--></span><table border='0' align='center' width='95%' cellpadding='3' cellspacing='1'><tr><td>
QUOTE </td></tr><tr><td id='QUOTE'><!--QuoteEBegin-->Жрать захочешь, научишся, а не научишься, будешь получать то что тебе суют.<!--QuoteEnd--></td></tr></table><span class='postcolor'><!--QuoteEEnd-->представляешь, собака у меня жрать хочет, то что суют не жрёт, а говорить так и не научилась <!--emo&:(-->
<!--endemo--><!--QuoteBegin--></span><table border='0' align='center' width='95%' cellpadding='3' cellspacing='1'><tr><td>
QUOTE </td></tr><tr><td id='QUOTE'><!--QuoteEBegin-->Точно так же, как, попадая в чужую страну, учимся говорить на иностранном языке. <!--QuoteEnd--></td></tr></table><span class='postcolor'><!--QuoteEEnd-->в этой ситуации идёт двустороний обмен данными - смешиваются вербильное и невербальное общение (речевое и неречевое), у детей такого нет. ИМХО конечно <!--emo&:)-->
<!--endemo-->